23/1/28(토)
전생귀족의 이세계 모험록 ~자중할 줄 모르는 신들의 사도~(転生貴族の異世界冒険録 ~自重を知らない神々の使徒~)
23년 방영 예정
- 방영 일시 결정. 2분기 방영 예정.
- 추가 캐스트 공개
https://ln-news.com/articles/115994
- 두 번째 PV 공개
https://youtu.be/hBCvwpwJI4U
앨리스 기어 아이기스 Expansionアリス・ギア・アイギス Expansion
2분기 방영 예정. TOKYO MX. 모바일 게임 「앨리스 기어 아이기스アリス・ギア・アイギス」 원작.
- 감독 하나이 히로카즈花井宏和, 애니메이션은 「패러랠パラレル」 이라고 언급.
https://twitter.com/hl_y3/status/1616794734181363714
http://otakomu.jp/archives/31427335.html
사정을 모르는 전학생이 거침없이 다가온다.(事情を知らない転校生がグイグイくる。)
2분기 방영 예정. TOKYO MX.
- 오프닝 테마 공개. 「アルコルとポラリス」 - 콘도 레이나近藤玲奈.
https://natalie.mu/comic/news/510705
전생 왕녀와 천재 영애의 마법 혁명(転生王女と天才令嬢の魔法革命)
미니 동영상 기획 「텐텐 채널転天ちゃんねる」
- 자기소개 아니스피아アニスフィア편 공개
https://www.animatetimes.com/news/details.php?id=1674889565
- 「転天ちゃんねる」自己紹介~アニスフィア編~【TVアニメ「転生王女と天才令嬢の魔法革命」好評放送中!】
https://youtu.be/oNXHVax4Sy8
버디 대디스(Buddy Daddies)
인터뷰 [*일본어]
성우 토요나가 토시유키豊永利行, 성우 우치야마 코키内山昂輝
1분기 애니메이션 『버디 대디스』 쿠루스 카즈키 役 豊永利行さん×스와 레이 役 우치야마 코키가 연기하는 파트너(버디) 役, 코미컬하고 리얼한 접근이란?/인터뷰
冬アニメ『Buddy Daddies』来栖一騎役 豊永利行さん×諏訪零役 内山昂輝さんが演じる相棒(バディ)役、コミカルでリアルなさじ加減とは?/インタビュー
https://www.animatetimes.com/news/details.php?id=1674191364
애니메이션 각본가
인터뷰 [*일본어]
각본가 나카시마 카즈키中島かずき
③ 각본가로서의 터닝 포인트 『천원돌파 그렌라간』
③脚本家としてのターニングポイント
『天元突破グレンラガン』
https://febri.jp/febri_talk/nakashima_kazuki_3/
앙상블 스타즈!!あんさんぶるスターズ!!
- 신작 애니메이션 프로젝트 「추억 셀렉션 『엘리먼트』追憶セレクション『エレメント』」 발표. 4/6 공개 예정.
- 선행 상영회 개최 결정
https://natalie.mu/comic/news/510660
체인소 맨(チェンソーマン)
5ch 스레드 모음 [*일본어]
【초절 비보】 체인소 맨 팬, 정말로 BD/DVD를 구입하지 않는다・・・・ 왜 어째서・・・
【超絶悲報】チェンソーマンファン、ガチで円盤を購入しない・・・・なんでどうして・・・
http://yaraon-blog.com/archives/230902
원피스
5ch 스레드 모음 [*일본어]
극장판 「원피스 필름 레드(ONE PIECE FILM RED)」 22/8/6 개봉
【낭보】 타니구치 고로가 일본 영화 4명째 200억대 감독이 될 가능성. 원피스 영화 190억 엔 돌파!
【朗報】谷口悟朗が邦画4人目の200億大監督になってしまう可能性。ワンピ映画190億円突破!
http://yaraon-blog.com/archives/230891
규제 / 애니메이션
5ch 스레드 모음 [*일본어]
애니메이션화로 규제된 원작 장면이나 대사
アニメ化で規制された原作のシーンや台詞といえば
https://animanch.com/archives/20834698.html
c101 / 코미케コミケ
인터뷰 [*일본어]
코믹마켓 준비회 공동대표コミックマーケット準備会共同代表 이치카와 코이치市川孝一
코미케 50주년을 향해 「상한 12만 6000명의 개최를」 대표가 내다보는 고비
コミケ50周年に向け「上限12万6000人での開催を」代表が見据える節目
https://kai-you.net/article/85854
나루토(NARUTO-ナルト-)
인터뷰 [*일본어]
미국 출판사 VIZ Media 편집자 Alexis Kirsch, 영어 번역자 모리모토 마리森本マリ
「だってばよ」는 번역하지 않는다. 『나루토』의 영어판 편집자와 번역자가 말하는, 만화에 실리지 않는 “갈등과 도전”의 이야기
「だってばよ」は訳さない。『NARUTO-ナルト-』の編集者と翻訳者が語る、漫画に載らない“葛藤と挑戦”の物語
https://naruto-official.com/news/01_1401
Ghostwriter
- 보이스 코믹ボイスコミック 공개
https://moca-news.net/article/20230128/2023012818000a_/01/
- 【ジャンプ漫画】(cv:渕上 舞)遺体も犯人も消えてしまう神隠し連続殺人事件の真相とは…? 幽霊が見える作家の紡ぐ物語―― 『Ghostwriter』前編【ボイスコミック】
https://youtu.be/d_SR5juhmfA
반응형
반응형